Забавно, немецкое "Gruss aus Narva" через "v", а эстонское "Terwitusi Narwast !" через "w"... Похоже, в 10-20е годы прошлого века в эстонском использовалась "w", а в конце 20-х (начале 30х ?) произошла земена на "v". Хотя и позднее "w" продолжали использовать вместо "v"...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]