Меню сайта

Наш опрос

Какой период в истории города вам наиболее интересен?
Всего ответов: 2004

Форма входа

Статистика

Фотоальбом

Главная » Фотоальбом » Старая Нарва » 1910-1919 » Старый нарвский дворик
Просмотров: 1425 | Размеры: 1083x1600px/287.6Kb || Дата: 14.09.2009 | tellis
Просмотреть фотографию в реальном размере


Всего комментариев: 10
0
1 misha   [Материал]
Те, кому интересно, могут рассмотреть известную открытку
"Alter Hofplatz in Narwa" из набора открыток, скорее все-
го, выпущенного во время первой немецкой оккупации, теперь
с лучшим качеством и в деталях,-загружен скан со значитель-
но большим разрешением, чем был ранее в фотоальбоме.

0
2 paalusolmu   [Материал]
misha, думаю, надпись "Weihacht 1923" - посторонняя (лишь подтверждает, что набор открыток уже существовал в 1923 году).
На открытках - явно лето, т.е. изготовлены они в июне-октябре 1918.
Учитывая, что на фото в комментарии выше показаны 2-й и 3-й выпуски:
Zweite folge
Dorpat und der Embach
10. Postkarten
и
Dritte folge
Stadt und Burgen von Narwa
10. Postkarten
а "немчики" не знали анекдот про свинью №3 и детей советских эммигрантов в Америке), должен существовать и 1-й выпуск.
И он существует. Обложки не встречал, а 20 открыток с видами Ревеля на просторах интернета имеются. На обратной стороне открыток одинаковая надпись:
"Malerische Bilder aus Baltischen Landen"
herausgegeben
von der "Baltischen Illustrierten Zeitung" Riga.

Erste Folge:
Stimmungsbilder aus dem alten Reval
nach Aufnahmen von Eugen Wittorf, Riga.
P.S. а изображение обратной стороны "нарвских" открыток имеется ?

0
3 misha   [Материал]
Честно говоря, мне виделось, что первый выпуск
должен был быть посвящен Риге. Но оказалось
ошибся. А, кстати, "свинья № 1" - 20 ревельских
открыток не одного первого выпуска, а еще и чет-
вертого. smile



Какой открытки интересует обратная сторона?
Вот обратная сторона этой открытки.



paalusolmu, что Вы можете сказать по поводу
"Weihacht"?

0
4 paalusolmu   [Материал]
misha, Ваша правда, "слона-то свинью №4 я и не заметил". Честно говоря, поленился пролистать все "ревельские" реверсы. Хотя была мысль, что выпуски по 10 открыток...
Спасибо за изображение обратной стороны "нарвской" открытки - хотелось убедится, что оформление для всех комплектов в едином стиле.
Интересно было бы увидеть такие открытки, прошедшие почту в 1918 - это позволило бы уточнить время их издания.
По поводу "Weihacht" ничего определенного не думаю, насколько возможна такая ошибка/описка, может сказать только носитиель языка (да и то не каждый).
P.S. если выпусков было больше, будем "искать свинью №5" smile

0
5 misha   [Материал]
Если допустить, что "Weihacht" не описка/ошибка, то
что же это тогда за слово?

0
6 misha   [Материал]
Открыток этой серии, прошедших почту в 1918 году
не встречал, но вот пара экземпляров с почтовым
штемпелем 1919 г. есть. Вот самая ранняя из них.


0
7 paalusolmu   [Материал]
1) В интернете "Weihacht"  используется в значении "Weihnacht", других вариантов не встречал. Скорее всего, это описка (не исключено, что умышленная; пример: человек может написать слово "фаралмония" иронизируя, а не по незнанию правильного написания "филармония"). Хотя второпях и букву можно пропустить. Сделавший надпись "Weihacht 1923" мог хранить в этой обложке свои фотографии Рождества 1923 года.
Но всё это - не более, чем мои домыслы.
2) Что мог делать "французский турист" в Нарве в июле 1919 года ?
Адресат - месье Франсуа Давид в Руане. Лицeвая сторона открытки - Ивангородская крепость (№9 или №10 из ссылок в комментарии №2) ?

0
8 misha   [Материал]
Почему Ивангродская крепость? Это обратная сторона
открытки с порталом дома Й. Штель фон Гольштейна.
В 1919 году "туристов" из военных и всяких разных
других миссий европейских и не только, "друзей" Рос-
сии, по-моему, найти в Нарве не было большой проб-
лемой.

0
9 misha   [Материал]
paalusolmu, не понял Вашей фразы: "В интернете
"Weihacht" используется(?) в значении "Weihnacht".
Где используется? Кем используется?

0
10 paalusolmu   [Материал]
misha, мне следовало написать "Отдельными интернет-обитателями "Weihacht"  используется в значении "Weihnacht..."
Пример: на конверте пластинки "Festlische Weihnacht", а в описании - "Festlische Weihacht"...
Ещё один "юморист" написал:
Weihnachtshit: Weihnachts-Hit oder Weihacht-Shit?
***
P.S. про Ивангородскую крепость я предположил потому, что текст открытки похож на "Ivan bourg", но 100% уверенности нет.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]