АВП, меня тоже эта надпись интересовала. Вот что я смог
разобрать: Coal (уголь) merchandise (товар) Ship (1. ко-
рабль, 2. доставка морем.), дальше возможно bringing
(привоз), окончание слова, по-моему, в тени, далее Сhar-
tering (фрахтование), а дальше неразборчиво...Короче,
если все слова правильно узнал, то что-то наподобие
угольного склада или причала какого-то поставщика угля.