С какой целью немцами был сооружен покатый настил от дверного проема над площадкой и ступенями крыльца? Очевидно, это было сделано для того, чтобы было удобно что-то тяжелое закатывать(заносить). Т.е., надо полагать, в здании как минимум был склад, но был ли смысл располагать склад чего-либо на перед- ней линии застройки, наиболее подверженной опасности обстрелов и разруше- ний? А вот предположить в здании, из которого был прекрасный обзор русла На- ровы и противоположного берега, удобное место для размещения огневой пози- ции, очень даже приемлемо. В любом случае средневековый дом, похоже, был не- бесполезен в военной инфраструктуре немцев в городе. Что ж, еще одно косвен- ное подтверждение использования зданий Старого Города в военных целях. И ко- мандованию Красной Армии нельзя было не считаться с такими фактами при пла- нировании боевых операций в районе Нарвы, и это, к сожалению, не добавляло возможностей сохранения уникальной средневековой застройки.
Несомненно каменный дом можно использовать как ДОТ и склад и прочие . А может быть настил соорудили для закатывания в дом мотоциклов , дабы уберечь от осколков . Кто , что думает про указатель ?
Ну, мотоциклы-то тоже не мирных же нарвитян там спасали. Есть еще один вариант, может быть, что-то исторически ценное, массивное и тяжелое для эвакуации вытаскивали, к примеру, старинную мебель какую-нибудь.
Да, указатель довольно загадочный. Нет ли какой-то связи нижеприведенного немецкого устоявшегося выражения с тем, что мы видим на указателе? der Peter, множ.ч. -s от имени собственного: ein dummer Peterразговорное глупец, дурак.(возможно, это истоки русского "петрушки")
гугла переводчик с немецкого при раздельном написании выдал перевод------ -top eters- лучшие люди. может быть что то сленговое (командиры) например. А таскали , судя по выкинутым колосникам и заглушкам ,слева на земле, порталы каминов и печей...
В очередной раз убеждаешься, нельзя слепо доверять этим переводам. star, это очередной перл автоматического перевода, вытащенный из неведомых нам недр своих программных кодов программой-переводчи- ком, способной перевести иногда даже несуществующие слова или их сочетания. Что интересно, он и с английского точно также переводит "top eters". Но, если проверить на "вшивость" автоматический перевод и попытаться отыскать слово Eter(-s) либо в большом немецко-русском словаре, либо в англо-русском словаре, то выясняется, что такого слова нет ни в одном, ни в другом языке...
misha, у меня были случаи, когда электронный переводчик при переводе текста на русский эстонское слово "kaev" (а также финское слово "kaivo") "перетолмачивал" как "хорошо" т.е. перевод шёл не напрямую, а через английский? ("well" - "хорошо", "колодец") P.S. как-то на одном сайте шёл безудержный "глумёж" (с приведением красочных примеров) над перлами электронного перевода, и раздался одинокий голос "люди, одумайтесь, электронные переводчики может и не совершенны, но кто-то ведь старался - делал программы, вносил словарный запас, вы же пользуетесь", но это был глас вопиющего в пустыне...
paalusolmu, подписываюсь под каждым Вашим словом. Боже упаси, я не против электронных переводчиков и не собирался над ними глумиться, к сожалению, не все электронные переводчики, тем более онлайн, одинако- во полезны. Просто каждый сверчок предназначен для своего шестка.
А вот это уже, возможно, ближе к истине. Хотя есть вероятность, что это тот вариант, о котором говорилось в комментарии 8 перевод с гол- ландского на русский через английское "top eaters"
misha, каюсь, меня самого забавляют перлы электронного перевода, что, однако, не меняет моего уважительного отношения к разработчикам электронных переводчиков. *** "the precedense of different court functions" - "приоритет различных судебных функций" (а надо бы "старшинство различных придворных должностей", т.к. речь о персонах при королевском дворе). Так что у электронных переводчиков два "шестка": 1) дать интернет-обывателю общее представление о содержании переводимого текста; 2) дать "болванку" для дальнейшей работы переводчика.
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]